2013年1月23日 星期三

【365-343】超easy的英文語言學習 用Globish全球化英語輕鬆和世界溝通(文末有贈獎)


花十年這麼長的時間,通常能把某項技能學好才對,但,英文,唉,用了十幾年時間,卻還是害怕它,不敢用它和人家溝通。


 


我想,這是一般台灣人在學習英文的路上最深的感觸吧!


 


前陣子我的韓裔美籍朋友Yunhee來到台灣,她要來的前幾天,心裡莫名感到焦慮,很開心朋友遠道而來,也很想好好盡地主之誼,但就害怕全程用英語溝通。


 


吼,為什麼英語這麼嚇人!


 


直到接觸到全球化英語,才覺得英文路一片光明。


 


DSC03534


 


什麼是全球化英語?是美式英語還是英式英語?


 


No no,都不是,全球化英語最重要的特點就是,一開始使用的人都不是英語母語人士。


 


簡單的說,就是我們這些台灣人、日本人、韓國人、法國人等等,不是以英語為母語的人,彼此能溝通的語言,是屬於全球人類,而不屬於某些種族的語言。


 


學會一種語言最頭痛的不是文法,是成千上萬的單字,牛津英語大辭典收錄約61萬5千條字彙,怎麼可能全背下來,就算英語母語人士,我都不相信。


 


但是令人振奮的是,只要學會1500個基本單字就能學會全球化英語。


 


DSC03540


 


DSC03541


 


當然還有這1500衍生出來的詞彙,例如care生出careful、carefully等,把這些原生和衍生出來的詞彙加一加的話,至少超過5000個單字。


 


其實我一開始不太相信這樣就能學好英語,不過看看我正在閱讀的《全球化英語--輕鬆和世界溝通》這本書,這樣一段中文,你覺得用英語書寫很難嗎?


 


DSC03547


 


我覺得不容易啊,遠古石器時代,什麼啊,怎麼寫?far stone time?哈哈哈哈哈,我真不知道該怎麼用英語跟人家介紹遠古石器時代。


 


但是翻開看看用全球化英語書寫的文,嘩,不需要看中文翻譯,完全就能看懂。


 


DSC03546


 


這本書全部用全球化英語書寫,淺顯易懂易學,才看沒幾章,就完全燃起對英語的信心。


 


想想,學英語到底為了什麼?對我來說,就是能跟外國朋友溝通,能用英語表達自己想說的,能上外國網站買東西,這樣子就很足夠了。


 


畢竟我又不是要研究英國文學,也沒有想要懂美國人的俚語之類,有效溝通才是最重要。


 


所以全球化英語的主張使用簡短的句字、使用簡單的詞彙、只用最常見的詞彙、使用肢體語言和視覺輔助溝通,完全就是符合我的需求。


 


而且全球化英語可以說是一種符合時下流行的英語,書裡面讓我印象最深刻的就是傳簡訊這件事了。


 


現在網路和whatsapp、line這麼流行,很多不同國家的朋友彼此聊天時,用的其實也就是全球化英語喔,就算縮寫大家也都能懂,這樣的溝通就有達到目的,是有效的溝通啊!


 


1357829391-1212664243  


 


2013-01-10-12-06-20


 


2013-01-10-12-04-47


 


這是和我外國朋友的對話,尤其上面這段,明顯用了很多縮寫,但淺顯易懂,又能表達想說的。


 


書裡面也舉了例:


 


DSC03545


 


還提到多數國家一封簡訊能傳160個字母,每一通都是費用,多一個字母也許就要多一通,像Hi jack, i hv ordered pizzas 4 2nites.或是大家現在常用的表情符號,就是一種全球化英語喔!


 


這樣有沒有覺得學英語好好玩又簡單。


 


前幾週我去聽了全球化英語實戰力論壇,聽完更是醍醐灌頂。


 


DSC03332


 


實踐大學應用外語系講座教授陳超明提到幾個點,都讓我點頭如搗蒜,覺得好有道理。


 


教授說很多人學習英語的路上,都要求口音、口音、口音,送小孩學英語就要跟美國人英國人,這樣才能說一口標準的腔調。


 


但教授說:「為什麼你中文沒有北京腔,英文卻要有英國腔?」


 


哈哈,講到這我真的覺得很好笑,全球化英語口音不重要,重要的是能讓人聽懂,不需要追求完美。


 


至於有效溝通這件事,教授提到一個例子,我也覺得好有道理。


 


教授說,他一般在跟外國人約時間時,英國人很喜歡說『quarter to two』。


 


什麼啊?那你還要去算一下,喔,60減15,是一點四十五分。


 


美國人則說『one forty-five』,日本人更直接,就說『one four five』,然後搭配手指頭比四和五。


 


「understand?」


 


「yes!」


 


要讓他準時到達的目的就達到了,根本就不需要講精準的英文,那只是在show off你的英文。


 


所以捏,教授的意思就是全球化英語中的肢體語言和視覺輔助溝通。


 


以後遇到外國人來問路時,不用複雜說出『turn right』、『turn left』、『around the corner』這些詞,用手指比一比,再不然就說「follow me!」帶他去就行。


 


這完全就是有效的溝通啊,跟老外溝通暢行無阻,一點都不需要懂什麼現在簡單式、未來的假設完成式、與未來事實相反的假設法。


 


各位朋友,看到這有沒有覺得,全球化英語真的是一個很好入門的門檻,要學會用英語溝通,真的超建議讀《全球化英語--輕鬆和世界溝通》這本書。


 


全球化英語才是國際趨勢,要與國際接軌,要學的不是美式英語或英式英語,而是全球人類大家的英語。


 


日本樂天、韓國三星這些大企業都已經要求全體員工必須學習全球化英語。


 


English


 


樂天推動英語做為企業官方語言,但並不是以前我們所認知的「英語」,而是「Globish (全球語)」,不像英語母語人士所說的英語,而是以簡單英語表現的Plain English(簡明英語)。


 


我讀了《全球化英語--輕鬆和世界溝通》和《全球英語實戰力》後豁然開朗,原來根本不必苦苦追求絕對道地的英語,因為,沒有必要,能夠有效溝通更重要。


 


DSC03539


 


你想學好英語嗎?你還害怕英語嗎?


 


不要怕,《全球英語實戰力》告訴我們,不必為你的破英文感到抱歉,遇到老外不要再說:「I'm sorry, my English is very poor. 」


 


全球化英語最重要的目標是個人使用,我們要學的不是美國人的英語,也不是英國人的英語,而是一種屬於全世界人能相互溝通的語言,一種真正通行全世界的語言工具。


 


這種語言不需要艱深的單字、困難的文法、富涵義的俚語,就算使用body language都沒關係,讓人懂你想說的是什麼就好。


 


所以,快拋下過去學習英語的包袱,重新用「全球化英語」展開你的新世界吧!


 


嘿嘿,又到了快樂贈獎時刻,請留言寫下學習英語之路遇到的困難或心得分享,我會從留言裡抽出10位幸運兒,每人贈送一本《為什麼日本樂天員工都說英語》及一本陳超明教授的《全球英語實戰力》,非常實用的書,快來留言抽禮物吧喔!


 


 


 


相關網站:


http://www.englishnization.com.tw/   


http://www.toeic.com.tw/campaign/englishnization/


 


 


 


 


 


 


公館找Tino:(02)2364-6261


西門町找Kime:(02)2388-3553


 


  


 


     






沒有留言:

張貼留言